ترجمه نامه های اداری
ترجمه نامه اداری مهمترین خدماتی است که کسب و کارهای شرکتی به ویژه شرکت های بازرگانی به آن نیاز دارند. هر شرکتی که با شرکای خارجی داد و ستد می کند نیاز دارد که مکاتبات خود را به صورت کاملاً رسمی، اداری و مودبانه نگارش کند، بنابراین مطابق با زبان رسمی همان کشور باید ترجمه نامه های اداری انجام شود. ترجمه انواع نامه اداری با توجه به موضوع نامه و اصطلاحات و لغات تخصصی انجام می گیرد. این کار به مهارت و تخصص نیاز دارد. ترجمه متن نامه های اداری از عهده مترجمین متن های معمولی خارج است. افرادی که نامه اداری را ترجمه میکنند باید به اصول نامه های اداری و تجاری به زبان فارسی و انگلیسی آشنایی داشته باشند.
در ترجمه نامه اداری نباید هیچ خلاصه نویسی صورت بگیرد. لحن نامه های اداری، رسمی و مودبانه است. در نامه های اداری نباید گزافه گویی دیده شود. در ادامه مطلب درباره ترجمه نامه های اداری و انواع نامه های اداری بیشتر صحبت می کنیم.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش خود را ثبت نمایید تا به صورت رایگان قیمت گذاری شود و تصمیم گیری بفرمایید
صدور فاکتور رایگان می باشد
پشتیبانی 24 ساعته 47624763 - 021
مسئول قیمت گذاری ترجمه (ساعت اداری) 09195920598
مسئول قیمت گذاری تایپ (ساعت اداری) 09196924796
مشاوره رایگان تقویت رزومه 09197349500
مشاوره رایگان چاپ کتاب 09197349500
مسئول قیمت گذاری صفحه آرایی و طراحی جلد (ساعت اداری) 09198282102
مسئول قیمت گذاری ویراستاری و تصویرگری (ساعت اداری) 09195046400
مسئول پایان نامه و مقاله و پاورپوینت (ساعت اداری) 09195046400
مسئول استخراج مقاله از پایان نامه، آنالیز آماری و رفرنس نویسی 09195046400
مسئول گویندگی، کار آزمایشگاهی، دیتا انتری و تدوین ویدئو 09195046400
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09197733916
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09199170040
تماس، واتساپ یا تلگرام
هزینه تایپ هزینه ترجمه هزینه صفحه آرایی هزینه ویراستاری هزینه چاپ کتاب
هزینه طراحی جلد هزینه تحلیل آماری هزینه تهیه پاورپوینت هزینه خلاصه نویسی
ترجمه نامه اداری به انگلیسی
ترجمه نامه های اداری
ترجمه نامه اداری به انگلیسی زمانی اهمیت پیدا میکند که در دنیای تجارت، دو شریک تجاری به زبان مشترک بین المللی یعنی همان زبان انگلیسی بخواهند با هم مکاتبه کنند. ترجمه نامه ها از فارسی به انگلیسی یا از سایر زبان ها به انگلیسی، بسیار حساس است. در این ترجمه، معنا و مفهوم جملات نباید کوچک ترین تغییری داشته باشند. بخصوص اگر فعالیت های بازرگانی صادرات و واردات انجام میشود، تمام عبارت ها و لغات باید به همان صورت ترجمه شوند.
برخی از نامه های اداری به صورت مستقیم به سفارتخانه کشورها ارسال می شوند بنابراین علاوه بر ترجمه صحیح و دقیق، لازم است شکل ظاهری نگارش هم زیبا و منظم باشد. پس از ترجمه نامه اداری، خدمات ویراستاری ضرورت دارد. اصول استاندارد ترجمه به انگلیسی در این خدمات رعایت می شود.
ترجمه نامه اداری به اندازه ای مهم است تا جایی که شاید سرنوشت یک شرکت یا حوزه فعالیت یک فرد را بسیار تحت تاثیر قرار دهد. نامه های ترجمه شده به انگلیسی، موفقیت یا شکست یک مبادله یا مکاتبه را به دنبال دارد، بنابراین بهترین خدمات ترجمه را دریافت کنید تا موفقیت شما تضمین شود.